The life has a guideline , the service has a guideline , why should say " guideline " , and do not say " point to north " 生活有指南,服務有指南,為什么要說“指南” ,而不說“指北”呢?
When one of the molecules that has evaporated from a liquid passes back into the liquid again , we say that condensation , rather than solution , has taken place 當一個分子從液體中蒸發出來,又回到液體中,我們說發生了冷凝,而不說溶解。
An : if someone is a widower , why do they say that he was “ widowed ” ? why don ' t they say that he was “ widowered ” ? ( no one answers ) i was just wondering 安:假如有個人是鰥夫,為什么人們說他失去配偶?而不說他失去妻子? (沒有人回答)我只是有點搞不懂。
But it is too subtle to be heard by the human ear ; we can only hear it with our wisdom . therefore , we say contemplate on the sound rather than listen to the sound . if all sentient beings have this sound and wisdom as well , then why can t they contemplate on this sound 宇宙中任何東西都會振動,所以都有聲音,即使是石頭也有聲音,但是太微細,所以用肉耳聽不到,應該用智慧才聽得到,所以說觀音而不說聽音,既然任何眾生都有聲音,也都有智慧,為何不能觀到這種聲音呢?