- recompense unfailingly; the divine retribution is clear and unerring
- 報(bào)應(yīng) retribution; judgment
- 分明 clear; obvious; clearly dema ...
- 報(bào)應(yīng) [宗教] retribution; judgment
- 分明 1.(清楚) clear; obvious; clearly demarcated; sharply contoured; distinct 黑白分明 as distinct as black from white; 界線分明 clear demarcation; 愛憎分明 be clear about what to love and what to hate; know clearly whom to love and whom to hate2.(明明; 顯然) clearly; plainly; evidently 分明是強(qiáng)盜, 卻要裝圣賢。 he is obviously a gangster, but he pretends to be a saint. 這分明是你的錯(cuò)。 evidently you are in the wrong. 分明是他錯(cuò)了, 你為什么怪我? it's obvious that he is wrong. why should you blame me
- 應(yīng)分 part of one's job 幫助群眾是干部應(yīng)分的事 。 it's part of the duty as cadres to help the masses
- 報(bào)應(yīng),報(bào)復(fù) retribution
- 報(bào)應(yīng)的 retributive
- 受報(bào)應(yīng) smart
- 遭報(bào)應(yīng) to meet one's nemesis
- 不分明 obscurity
- 分明的 sharp
- 報(bào)應(yīng)不爽 repay [recompense] unfailingly
- 報(bào)應(yīng)昭彰 recompense luminously
- 當(dāng)然的報(bào)應(yīng) justice
- 付出;得到報(bào)應(yīng) pay out
- 來世報(bào)應(yīng)說 retribution
- 前世報(bào)應(yīng) dvd-rmvb 307m
- 天理報(bào)應(yīng) (divine) retribution; nemesis
- 因果報(bào)應(yīng) [佛教] as a man sows, so let him reap.; karma; retribution for sin; punitive justice; retributive justice
- 因緣, 因果報(bào)應(yīng) karma
- 致命報(bào)應(yīng) the reaping
- 愛憎分明 draw a clear demarcation between whom or what to hate or love; a clear idea of what one should hate or love; be clear about what to love or hate; be clear-cut on what to love and what to hate; know whom to love and whom to hate; understand what to love and what to hate
- 白黑分明 make a clear distinction between black [right] and white [wrong]; with black and white sharply contrasted
- 背腹分明的 dorsiventral
- 壁壘分明 be diametrically opposed; be sharply divided; with side clearly drawn
"查查詞典"手機(jī)版
千萬(wàn)人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP